ngũ phúc
Définition
Nom (concept culturel) :
- Les cinq bonheurs : "ngũ phúc" désigne un concept traditionnel énumérant les cinq bénédictions ou formes de bonheur suprêmes que tout individu est censé souhaiter atteindre dans la vie.
Nom (détail des composants) :
- Les cinq éléments constitutifs : le concept détaille ces cinq bonheurs comme étant la richesse (phú), la haute position sociale et la noblesse (quý), la longévité (thọ), la santé (khang) et la paix de l'esprit ou une mort paisible (ninh).
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Tranh thêu chữ "ngũ phúc" thường được treo trong nhà dịp Tết. (Les broderies portant le caractère "ngũ phúc" sont souvent accrochées dans les maisons pendant le Nouvel An.)
- Cụ già ấy được xem là có đủ ngũ phúc. (Ce vieillard est considéré comme possédant la plénitude des cinq bonheurs.)
- Ngũ phúc lâm môn là câu chúc quen thuộc. ("Que les cinq bonheurs arrivent à votre porte" est un vœu familier.)
Utilisation avancée
- "Ngũ phúc lâm môn" : expression de vœux signifiant "que les cinq bonheurs arrivent à votre porte".
- Câu đối Tết thường viết: "Ngũ phúc lâm môn, tam dương khai thái". (Les sentences parallèles du Tết portent souvent : "Que les cinq bonheurs arrivent à la porte, que les trois lumières du Yang ouvrent la prospérité".)
Variantes et mots apparentés
- Phúc (nom) : bonheur, bénédiction, félicité. C'est le terme générique et le premier des cinq.
- Mọi người đều cầu mong phúc lành. (Tout le monde prie pour le bonheur et la chance.)
Synonymes
- Năm bénédictions : traduction littérale et conceptuelle.
- Cinq félicités : synonyme littéraire pour désigner ces formes de bonheur.
Expressions idiomatiques
- Phúc như Đông Hải, thọ tỷ Nam Sơn : Bonheur aussi vaste que la Mer de l'Est, longévité comparable à la Montagne du Sud (expression de vœux évoquant deux des "ngũ phúc").
- Chúc ông bà phúc như Đông Hải, thọ tỷ Nam Sơn. (Je vous souhaite un bonheur aussi vaste que la Mer de l'Est et une longévité comparable à la Montagne du Sud.)